vertaalbureau - translation agency - agence de traduction

Welkom op de site van Quote Translations


Relecture

Vous pouvez également nous soumettre vos documents déjà traduits vers le néerlandais pour une deuxième lecture.

 

Le relecture de textes français ou anglais se fait après concertation.

 

Pour des corrections lors d'une relecture nous partons du principe que la relecture se limite à la correction de fautes d'orthographe, de ponctuation et de petites fautes de grammaire ou de traduction.

 

Nous pouvons également réajuster ou récrire (une partie) de votre texte Pour ce faire il est indispensable que nous puissions consulter le texte, afin de pouvoir faire une estimation de prix.